La relève, l’avenir de demain
Les déléguées éliront le nouveau Comité central (CC) lors de l'assemblée des déléguées du 13 mai 2023. Outre trois nouvelles·aux candidat·e·s, la présidente Mirjam Stauffer, la vice-présidente Aline Descloux et le membre Sandro Krüsi se présentent pour une réélection. Voici un aperçu des six candidat·e·s. Photos: Physioswiss, cf.

Année de naissance: 1969
Lieu de résidence: Winterthour
Langues: Allemand, Français, Italien, Anglais
Activité professionnelle actuelle:
Formation/formation continue:
Liens d’intérêt:
La physiothérapie signifie pour moi … une profession essentielle et vivante pour les soins, qui évolue constamment et pour laquelle mon cœur bat depuis 30 ans.
Je suis: authentique, engagée, en réseau
Ma motivation et mes objectifs: Au cours des trois dernières années en tant que présidente, notre association a gagné en poids politique. La perception de la physiothérapie par la population est excellente. En outre, la collaboration avec les partenaires internes et externes, ainsi qu’avec d’autres associations, s’est établie. Je me suis également engagée à tous les niveaux pour faire avancer la professionnalisation et la réorganisation de l’ensemble de l’association.
Par ailleurs, nous avons pu mener à bien de nombreux projets importants pour l’association: le projet pilote de gestion de la qualité, la liste des Top 5 en lien avec «smarter medicine», ainsi que l’étude sur les données relatives aux coûts et aux prestations dans le domaine de la physiothérapie. Enfin, nous avons lancé des négociations tarifaires dans le domaine de l’assurance-accidents et de l’assurance-invalidité.
Je veux continuer à m’engager de toutes mes forces au cours des trois prochaines années pour que la physiothérapie reçoive l’estime qu’elle mérite.

Année de naissance: 1978
Lieu de résidence: Matran
Langues: Français, Allemand, Anglais
Activité professionnelle actuelle:
Formation/formation continue:
Liens d’intérêt:
La physiothérapie signifie pour moi … un métier extrêmement diversifié «adéquat, économique et efficace», engagé pour la santé de l’ensemble de nos concitoyen·nes.
Je suis: concernée, entreprenante, compétente
Ma motivation et mes objectifs: J’aimerais que les conditions-cadres de notre profession, dont les compétences sont montées en gamme depuis son académisation, soient urgemment adaptées vers plus d’autonomie et plus de rémunération dans l’assurance obligatoire des soins. J’imagine une physiothérapie responsable et émancipée au service de la santé publique.
J’y trouve l’enracinement de mon engagement en politique professionnelle, derrière une action collective concentrée, coordonnée et orchestrée par notre faîtière désormais professionnalisée, en contact étroit avec nos associations cantonales et régionales. Mon approche interprofessionnelle et multiculturelle du travail associatif, ainsi que ma personnalité sociable et créative apportent des compétences élargies au Comité central pour ses tâches d’analyse et de décision stratégiques. Je jouis de réseaux tant nationaux qu’internationaux, au sein desquels je travaille sur mes thèmes de prédilection, soit le rôle des physiothérapeutes dans la gestion des maladies non-transmissibles, particulièrement auprès des personnes ayant ou ayant eu le cancer.d. Mein interprofessioneller und multikultureller Ansatz in der Verbandsarbeit sowie meine kontaktfreudige und kreative Persönlichkeit bringen dem Zentralvorstand erweiterte Kompetenzen für seine strategischen Analyse- und Entscheidungsaufgaben. Ich verfüge über nationale und internationale Netzwerke in der Physiotherapie. In diesen arbeite ich an meinen Lieblingsthemen, nämlich der Rolle der Physiotherapeut:innen im Umgang mit nicht übertragbaren Krankheiten, insbesondere bei Menschen, die an Krebs erkrankt sind oder waren.

Année de naissance: 1975
Lieu de résidence: Oberwangen
Langues: Allemand, Français, Italien, Anglais
Activité professionnelle actuelle:
Formation/formation continue:
Liens d’intérêt:
Membre du comité consultatif Santé, OST – Ostschweizer Fachhochschule
La physiothérapie signifie pour moi … un pilier central des soins de santé qu’il faut continuer à renforcer.
Je suis: structuré, orienté vers les solutions, consciencieux
Ma motivation et mes objectifs: Au cours des trois dernières années et demie, pendant lesquelles j’ai pu diriger l’association en tant que membre du Comité central, Physioswiss a connu une évolution extrêmement positive. Je souhaite continuer à accompagner cette évolution grâce à mon expérience et aux connaissances que j’ai acquises. J’espère aussi continuer à assumer la coresponsabilité de la mise en œuvre de la «Stratégie 2025 de Physioswiss» avec mes collègues du Comité central.
En raison de mon activité professionnelle et de mon engagement de longue date au sein de l’association professionnelle, j’observe très attentivement les évolutions du système de santé et je dispose de connaissances approfondies du système, bien au-delà de la physiothérapie. J’ai l’habitude de travailler sur des projets complexes, d’effectuer des analyses, de développer des visions et de fournir le travail structurel et d’équipe nécessaire. und verfüge über vertiefte Kenntnisse des Systems weit über die Physiotherapie hinaus. Ich bin gewohnt, komplexe Projekte zu bearbeiten, Analysen zu erstellen, Visionen zu entwickeln und die dafür notwendige Struktur- und Teamarbeit zu leisten.

Année de naissance: 1990
Lieu de résidence: Herrenschwanden
Langues: Allemand, Anglais, Français, Néerlandais
Activité professionnelle actuelle:
Formation/formation continue:
Liens d’intérêt:
La physiothérapie signifie pour moi … passion et profession, une patrie, la meilleure décision de ma vie, écouter, travail de détective, hypothèse de travail, reconsidération, être actif, hands-on et hands-off, aider les gens à s’aider eux-mêmes, patient·e·s reconnaissant·e·s, potentiel sous-estimé pour les soins de santé, il y a encore beaucoup à faire.
Je suis: dotée d’initiative, d’un sens des responsabilités et de joie de vivre
Ma motivation et mes objectifs: Avec mon expérience professionnelle variée et un réseau multidisciplinaire, je souhaite me mettre au service de la physiothérapie et donc de vous, les membres. Je connais la nécessité d’agir pour notre profession grâce à mon travail dans la pratique de la physiothérapie, dans la formation initiale et continue, dans la recherche sur les soins et dans la politique de santé et professionnelle. Passionnée de réseaux, je peux m’appuyer sur de nombreux contacts, y compris avec des représentants d’autres associations professionnelles. Ce qui me motive, c’est de forger des alliances avec ces associations, d’harmoniser les objectifs et les stratégies afin de développer ensemble une force de traction. Mon objectif est que nous puissions acquérir davantage de connaissances solides sur le potentiel de la physiothérapie pour les soins de base, afin de consolider notre position de négociation. Sur cette voie, je souhaite parvenir avec vous à l’émergence de nouveaux modèles de soins, comme l’accès direct, afin d’améliorer les soins, de promouvoir les perspectives professionnelles et de renforcer notre profession. belastbare Erkenntnisse zum Potenzial der Physiotherapie für die Grundversorgung gewinnen, um unsere Verhandlungsposition zu festigen. Auf diesem Weg möchte ich mit euch erreichen, dass neue Versorgungsmodelle wie etwa der Direktzugang entstehen, um die Versorgung zu verbessern, Berufsperspektiven zu fördern und unsere Profession zu stärken.

Année de naissance: 1981
Lieu de résidence: Sion
Langues: Français, Allemand
Activité professionnelle actuelle:
Actuellement en pause professionnelle: Conseiller municipal Sion (50 %), étudiant Master en Sciences de la santé (50 %)
Formation/formation continue:
Liens d’intérêt:
La physiothérapie signifie pour moi … un pilier fondamental de notre système socio-sanitaire.
Je suis: disponible, engagé, lucide
Ma motivation et mes objectifs: Après plusieurs années de présidence cantonale, la perspective d’un nouveau challenge à l’échelon national s’aligne parfaitement avec la prise de recul et de hauteur sur notre profession que je développe actuellement dans le cadre du master.
Fort de mon expérience actuelle au sein de la conférence des présidents et de mon parcours politique, tant au niveau législatif qu’exécutif, j’ai aujourd’hui une compréhension étendue du fonctionnement général de physioswiss, de notre système socio-sanitaire, ainsi que des concepts d’accès direct ou encore de pratique avancée.
Mes réflexions actuelles sont d’ordre sociologiques et identitaires, quant à l’évolution de notre profession et à sa valorisation auprès des sphères politiques et décisionnelles de notre pays. Je m’engagerai sans relâche pour que la physiothérapie soit considérée comme un «game changer» dans les réformes inévitables auxquelles notre système de santé devra faire face.

Année de naissance: 1980
Lieu de résidence: Bad Krozingen (D) und Winterthour (CH) (Résident hebdomadaire avec permis G)
Langues: Allemand, Anglais
Activité professionnelle actuelle:
Directeur adjoint du service de gestion dans le secteur de la santé et chargé de cours à l’Institut d’économie de la santé de Winterthour, ZHAW
Formation/formation continue:
Liens d’intérêt:
La physiothérapie signifie pour moi … «Patient Empowerment», «faire plus avec moins», «thérapies basées sur les preuves», «indispensable pour promouvoir et rétablir la qualité de vie chez les gens»
Je suis: Value-driven, facilitateur, New Work
Ma motivation et mes objectifs: J’apporte une expertise en économie de la santé avec des recherches sur le rôle et le développement de la physiothérapie, de nouveaux modèles de travail, ainsi qu’une plus grande propension à placer le patient au centre. Je dispose en outre d’un important réseau d’institutions, de partenaires et de leaders d’opinion dans le secteur suisse de la santé. Je bénéficie par ailleurs de bonnes compétences en marketing.
Je m’efforce de rendre le système de santé plus durable en tenant compte de la rentabilité: moins de traitements inutiles, plus d’attention portée sur la qualité/le patient au centre, à la prévention et à une bonne collaboration interprofessionnelle. La physiothérapie joue un rôle central dans ce contexte.
Je veux faire avancer ces thèmes dans l’intérêt de la profession auprès des politiques, des organismes payeurs et des hôpitaux, avec pour objectif que la physiothérapie obtienne une place appropriée dans les soins de santé interprofessionnels et qu’elle soit mesurée et rémunérée en fonction de sa contribution à la «Patient-Value».siotherapie einen angemessenen Platz in der interprofessionellen Gesundheitsversorgung erhält und an ihrem Beitrag zum «Patient-Value» gemessen und entlöhnt wird.